8.10.09

Blogger: Новый переводчик от Google.

68 comments

Google стирает границы!

Всем доброго времени суток! Ребята из Google проделали невероятную работу и обновили (на самом деле разработали) фантастический online переводчик. Опробовав это переводчик в течении недели, осмелюсь сказать, что ЭТОТ переводчик - лучшее, что сейчас есть в области автоматического перевода страниц:

1) Кроме того что он работает теперь с 52 языками (т.е. вашу страницу теперь можно перевести на 51 язык);
2) Качество перевода радикально улучшилось;
3) Теперь он переводит даже тексты опубликованные на странице по средством JavaScript'а.

Работает он как и все в интернете в зависимости от браузера. Пожалуй из недостатков я могу отметить только одно: он как все у Google слишком умный. И в настоящий момент невозможно управлять появлением верхней (светло голобой) панели управления переводом. Т.е. в зависимости настроек языка в браузере Переводчик показывает верхнюю панель сразу и предлагает перевести страницу на язык настроенный в браузере вашего компьютера или панель перевода показана не будет, а будет показана только если вы выберете в гаджете переводчика язык, на котором хотели бы почитать эту страницу.

Разумеется, это только ваш выбор устанавливать у себя этот переводчик или нет. Если для вас важно чтобы иноязычные посетители легко читали вашу страницу - я его очень рекомендую (несмотря даже на эту светло голубую панель перевода, которая иногда может выглядеть неуместно).

Код можно получить по адресу: http://translate.google.com/translate_tools Вы выбираете язык с которого будет осуществляться перевод (язык, на котором вы пишите статьи) и языки на которые вы хотите чтобы был возможен перевод (я выбрала, что переводить нужно на ВСЕ доступные языки).

И вот такой код я получила для этого блога:
<div id="google_translate_element"></div><script>
function googleTranslateElementInit() {
new google.translate.TranslateElement({
pageLanguage: 'ru'
}, 'google_translate_element');
}
</script><script src="http://translate.google.com/translate_a/element.js?cb=googleTranslateElementInit"></script>
Ни добавить ни убавить в этом коде почти нечего. Разве что у Кайла в блоге Windows to Russia мы немножко повозились вписывая его (гаджет перевода) в дизайн блога:
И код в результате получился такой:
<center><div id="google_translate_element" style=" padding: 10px 0px 0px 700px;"></div><script>
function googleTranslateElementInit() {
new google.translate.TranslateElement({
pageLanguage: 'en'
}, 'google_translate_element');
}
</script><script src="http://translate.google.com/translate_a/element.js?cb=googleTranslateElementInit"></script></center>
Все изменения я выделила и подробно их описывать не буду. Только хочу чтобы вы знали, что скрипт можно заключить в теги center - и тогда он разместится по центру. В тег div можно добавить описатель стиля style и двигать гаджет с помощью него, и кстати div можно заменить на пример span.

Как всегда гаджет добавляем на вкладке Дизайн нашей Панели инструментов. Кликаем на Добавить гаджет и из списка доступных гаджетов выбираем прямоугольничек на котором написано Html/Javascript.

И еще несколько слов о переводчике Google:
1) Если вы НЕ хотите чтобы Переводчик Google переводил вашу страницу в метатеги добавьте строчку: <meta name="google" value="notranslate">

2) Чтобы не был выполнен перевод отдельных частей вашей страницы добавьте class="notranslate" в Html - элемент документа или еще проще поместите вокруг куска, который вы не хотите переводить теги <span class="notranslate"> и </span>

Зачем это может пригодиться, а чтобы при переводе не получить вот такой код для вставки в блог, как вы видите справа. Код был размещен у Кайла в блоге и затем переведен на русский с помощью гаджета Переводчика.

И Пусть Мир Вас Понимает!
Света
PS О других автоматических переводчиках в интернете читаем:Blogger: Переводчик у вас в болге!

Blogger: кошка.

Комментарии и вопросы более чем приветствуются,
нужна помощь - поможем! Читать дальше...

68 комментариев:

  1. Здравствуйте!Только вчера установила новую кнопочку для переводчика,что мне понравилось - она очень аккуратная(там на сайте можно выбрать варианты), при наведении на нее сразу раскрываются языки, а потом еще можно выбрать разные переводчики внутри, в т.ч Гугл, так что при желании можно сравнить, какой лучше переводит. Это бесплатный виджет. Я в этом новичок, может и есть какие то подводные камни.

    И еще, мне кажется, что название переводчика и предложение переввести страницу лучше писать на английском, т.к большинство иностранцев, наверно,не умеют кириллицу читать.

    Вам,Света, не устаю говорить спасибо за Вашу работу!

    ОтветитьУдалить
  2. Света, большое спасибо за новость :) Буду думать, как этот переводчик приладить к себе на блог :)

    ОтветитьУдалить
  3. Давно не читала блог Кайла, а сейчас зашла и не узнала его, он до неузнаваемости преобразился. Специально просмотрела код страницы, на bloggere ли он? Вроде бы да, но такой дизайн чудесный, трудно поверить, что на нем можно создать такой прекрасный сайт. Вы просто умнички!!!
    Света, как можно написать статью, и зайдя в нее, уходят все сайтбары главной, и на их месте, например, как у Кайла, стоит реклама Гугла? Или я что-то у вас пропустила :-)

    ОтветитьУдалить
  4. Здравствуйте! А у меня, к сожалению, не получилось вставить в боковую колонку... все вроде делаю правильно, но гаджет с переводчиком все равно показывается вверху :(
    Пожалуйста, посмотрите, что не так...

    ОтветитьУдалить
  5. то что Гугл переводчик лучший это я согласен но ставить его на блог для перевода не буду.Переводит не достаточно хорошо чтоб его ставить на блог.

    ОтветитьУдалить
  6. Здравствуйте, Алима!

    До последней недели у меня у самой был ровно такой переводчик (и всем я его советовала)... Теперь поставила новый переводчик от Google. Конечно, для моего сайта кнопочки было бы достаточно (не так часто ко мне заходят иноязычные читатели - в основном посмотреть статью о скрипте с падающими снежинками), но этот переводчик мне действительно ОЧЕНЬ нравится!

    Удачи во всем!
    Света

    ОтветитьУдалить
  7. Катюша (BeBeKK@), здравствуй!

    Ничего там на самом деле прилаживать не надо, вставляешь на боковую панель как любой JavaScript и вот он работает (в своих блогах я везде так и поставила), у Кайла, в прочем, были свои пожелания.. ;)

    Удачи во всем и спасибо, что заглянула!
    Света

    ОтветитьУдалить
  8. Тебе спасибо, Лена (ТРОЙКА)!

    Для рукодельниц этот переводчик самое оно! ;)))

    Удачи во всем!
    Света

    ОтветитьУдалить
  9. Nelya, спасибо!

    Все у Кайла на Blogger'е вот только свое доменное имя... которое мы вчера вечером поменяли. Было kylekeeton.com, теперь windowstorussia.com Думаю, что последствия этого радикального решения мы еще будем ощущать несколько месяцев... И неправильно работающий LinkWithin был тоже из этой же серии последствий, теперь исправлено. Спасибо! ;)

    А про изменение сайдбара в зависимости от того на какой странице вы находитесь еще не было, но я расскажу.

    Удачи во всех делах!
    И спасибо, что заглянули к Кайлу! Ему было очень приятно, когда я рассказала о вашем комментарии :))).

    Света

    ОтветитьУдалить
  10. Ланочка, здравствуйте!

    Все что вы описываете так невероятно знакомо!!! Сначала Кайл у становил у себя это переводчик и он был только на боковой панели, а верхняя панель показывалась, только если я кликала чтобы сделать перевод. Потом я установила переводчик к себе в этот блог и... сразу появилась эта верхняя панель перевдоа - сказать что я была расстроена (это ничего не сказать), я писала письма на Google'вском форуме посвященному переводчикам.. чего я только от расстройства не делала. А вот потом я зашла на свой блог с работы и верхней панели перевода там не было, а вот у Кайла в блоге была (потому что браузер был FireFox (русский), а дома стоит английская версия). А потом я узнала, что так оно и должно быть. А вот когда заходишь из-под IE он кажется не понимает, какой у твоего компьютера родной язык и показывает эту верхнюю панель. Сделать с этим пока ничего нельзя т.е. остается либо принять и смириться с наличием панели, либо использовать пока другой переводчик какой-нибудь другой переводчик.

    Удачи во всем!
    Света

    ОтветитьУдалить
  11. Часик в радость, Russian Criminal Tattoo!

    Вам, человеку ведущему блог параллельно и на русском и на английском языках, автоматический online переводчик и не нужен ;).

    Кстати, по поводу вашего блога: http://www.russiancriminaltattoo.com/ Можете написать мне email попробуем наладить.

    Удачи во всем!
    Света

    ОтветитьУдалить
  12. Очень люблю заглядывать на Ваш полезный и интересный блог. Загляните и Вы ко мне и получите награду.

    ОтветитьУдалить
  13. Спасибо Света, за подробное разъяснение. Вставил и теперь радуюсь. Даже на блоге, не имеющем отношение к Blogerr и Google.

    ОтветитьУдалить
  14. сегодня узнал что на блогспоте места под картинки только 1 гигабайт.это правда?

    ОтветитьУдалить
  15. Здравствуйте, Graf-Сергей!

    Мне самой этот переводчик невероятно нравится -- поэтому я его у себя везде и ставлю. Жалко только что чужие страницы им нельзя переводить, если у кого-то он не стоит, то приходится переводить из http://translate.google.com - а это уже совсем не то. К хорошему быстро привыкаешь! ;)

    Удачи и с блогами и с неблогами и во всем!
    Света

    ОтветитьУдалить
  16. Здравствуйте, Russian Criminal Tattoo!

    Про 1Gb - это правда, а что вас в этом смущает? Картинки у вас на всех трех блогах одни и те же (я надеюсь вы не подгружаете одну и ту же картинку в 3 разные блога -- просто вставляете код?). Кстати, еще раз оценила как у вас здорово получилось с этими 3мя флагами для перевода (Русский - Испанский - Английский). Продолжаем разговор... (Посмотреть сколько % использовано можно когда подгружаешь очередную фотографию см. картинку) Не думаю, что у вас много использовано - у нас на ВСЕХ блогах за 2,5 года еще 50% нет. А еще есть обходной маневр количество картинок считается на Profile (а у вас их 3 - значит у вас 3Gb доступно) - не будет хватать пространства (очень-очень в этом сомневаюсь) заведете еще один профайл, назначите его в соавторы вашего блога и у нового профайла будет еще 1Gb.

    Если чего не понятно, спрашивайте!
    Удачи во всем!
    Света

    ОтветитьУдалить
  17. Спасибо за интересную статью. Поставил на свой блог. Теперь будем ждать иностранных посетителей))

    ОтветитьУдалить
  18. russian criminal tattoo


    здравствуйте,

    впринципе у меня есть хостинг,но можно видать так как и вы рассказали.

    а по поводу как я загружаю картинки то это по разному.видите ли,у меня 3 блога,значит надо продвигать их в 3 ёх разных поисковиках а значит прописывать разные названия:для Яндекса одно,для Испании другое,для Гугл интернэйшнл третье.иногда бывает что какие нить картинки особо не важные для продвижения копирую код и вставляю.

    фотки с наколками весят много так как на них адрес написан а чтобы он был не расплывчатым как раньше в первых фотках то нужно после прописания адреса сохранить фотку в формате PNG24.а это существенно увеличивает вес фото.

    ОтветитьУдалить
  19. russian criminal tattoo

    а что это у вас георгиевская ленточка висит вверху справа?

    ОтветитьУдалить
  20. Светлана, спасибо большое за такой подробный и оперативный ответ! Все теперь понятно... будем искать новый переводчик, а пока оставим этот, авось скор все установится :)
    Успехов вам во всем! А главное - огромное человеческое спасибо, за такой нужный блог, за вашу работу и отношение к людям!!!

    ОтветитьУдалить
  21. отлично! я давно им пользуюсь в личных корыстных целях, а в последнее время заметил, что переводчик то действительно поумнел. (хотя и раньше считал его одним из лучших) но теперь придраться то почти не к чему))

    спасибо за интересную статью, полезна информация с тегами, но не для меня =)

    ОтветитьУдалить
  22. но я нашел, к чему придраться =)
    я не нашел эллемента возврата на исходный язык...

    ОтветитьУдалить
  23. Здравствуйте, Onegai!

    Для художественных блогов переводчик просто необходим -- даже у меня в видео блоге пара читателей в день пользуются переводчиком. А искусство по своей природе интернационально - так что будут заходить и даже из поиска по картинкам и через блоги друзей и иногда просто перебирая блоги...

    Удачи и вдохновения!
    Света

    ОтветитьУдалить
  24. Здравствуйте, russian criminal tattoo!

    О фотографиях... я обычно всем советую, да и сама пользуюсь, когда не заливаю картинки на Blogger, photobucket.com но там самое главное отслеживать bandwidth (Google её переводит как ширину пропускания) они там дают 500Mb бесплатно дискового пространсва и тот самый bandwidth у них 10Gb в месяц, если недостаточно, можно и еще один аккаунт завести (ой, кажется, я начинаю учить чему-то "плохому" ;)).

    Да, в уголке у меня Георгиевская ленточка, а что криво висит? Я знаю что IE её иногда криво показывает... но это все моя лень, давно надо бы Георгиевскую ленточку в картинку header'а включит. Если криво - вы скажите - в выходные займусь ;).

    Удачи во всем!
    Света

    ОтветитьУдалить
  25. Здравствуйте, Кактус!

    А у меня вот Показать оригинал (Show original) появляется, после перевода вот картинка А у вас? ;)

    Удачи во всем!
    Света

    ОтветитьУдалить
  26. russian criminal tattoo

    да нет,висит не криво,нормально.просто 9 Мая уже давно прошло)))

    ОтветитьУдалить
  27. Спасибо, russian criminal tattoo!

    Тогда заморачиваться не стану... а что до 9го мая.. прошло, но память-то осталась. У нас здесь и на машинах ездят круглый год с Георгиевскими ленточками. Для меня это некое выражение моих политических взглядов, если можно так сказать... И на видео блоге у меня висит Георгиевская ленточка, только там я её в картинку встроила ;).

    Удачи во всем!
    Света

    ОтветитьУдалить
  28. мне очень понравилось, но пока я не поставил его в свой блог, но я как гугл переводит, то мне нравиться))))

    ОтветитьУдалить
  29. Здравствуйте, Евгений!

    Мне тоже очень нравится как новый работает новый гугловский переводчик. И я даже использую его в своем маленьком тестовом блоге для Кайла - публикую копирую туда квкую-нибудь статью, которую я самостоятельно не в силах перевести нажимаю волшебную кнопку Translate и Кайл видит самый лучший перевод необходимого ему текста. Последний раз это была статья о карбюраторе на Волге.

    А что до установки переводчика... я считаю, все художественные сайты, сайты наших рукодельниц просто MUST HAVE, потому что на самом деле у искусства нет границ и я с радостью наблюдаю как рукодельницы всего мира общаются между собой -- а Google'овский переводчик им в этом еще больше поможет. Если же это бизнес сайт ориентированный исключительно на русско-говорящего клиента, то такого помпезного переводчика, возможно, на нем и не надо... когда Google справится с голубой полоской во всех браузерах (т.е. будет показывать её только при НЕОБХОДИМОСТИ), тогда он станет безальтернативным переводчиком для всех.

    Удачи во всем!
    Света

    ОтветитьУдалить
  30. Переводчик обновила, спасибо за подсказку! А можно ли сделать, чтобы вместо Выбрать язык было Select language, а в нижней строчке Translate, а не Перевести, как у вас на верхнем фото?

    ОтветитьУдалить
  31. Поддерживаю предыдущий вопрос. Может кто-то знает ответ. А может быть варианты написаний выбираются автоматически, ориентируясь нак то, в какой стране нахгодится пользователь.

    ОтветитьУдалить
  32. Спасибо вам!!!наконец то нашёл информацию и эту кнопку, поставил себе на блог, работает.Спасибо!!

    ОтветитьУдалить
  33. Кто-нибудь всётаки скажет здесь как вместо "Выбрать язык" было "Select language", а в нижней строчке "Translate", а не "Перевести"?

    ОтветитьУдалить
  34. Вам спасибо, Володя!

    Для Amigurumiroo и анонимного комментатора. Пожалуйста не волнуйтесь, переводчик от Гугла разговаривает с вашими читателями на ИХ языке. На каком языке будет "шапка" переводчика с предложением перевести страницу и на каком языке будет Выбрать язык/Select language в выпадающем меню на боковой колонке зависит исключительно от настроек вашего компьютера. Так мой компьютер настроен English (USA), сделано чтобы Кайл мог им тоже пользоваться, то со мной и переводчик разговаривает по-английски. Смотрите картинку.

    Удачи во всем и не ругайте Гугл! ;)

    Света

    ОтветитьУдалить
  35. жалко переводит только одну страницу, после перехода на другую язык возвращается.


    Есть др скрипт переводит страницы при сёрфинге. Сдесь код вставить не получилось

    ОтветитьУдалить
  36. Cветлана, что-то у меня переводчик не влазит... Пож-та, посмотрите что я неправильно сделала? www.dranochka.blogspot.com
    Лена

    ОтветитьУдалить
  37. Света, подскажие, пожалуйста, что сделать: не могу вставить код, т.к."Этот HTML-тег не разрешен.(DIV)"

    ОтветитьУдалить
  38. Спасибо огромное! Только начала осваивать новый блог.Ваши статьи просто бесценны!!!А то ничего понятно не было.но теперь надеюсь со временем разберусь.

    ОтветитьУдалить
  39. Светочка! Спасибо! Для меня (чайника)Ваша поддержка крайне необходима! Начала работать! Поставила переводчик! СУПЕР! Спасибо!

    ОтветитьУдалить
  40. Света спасибо, поставил все работает.
    Искренне Ваш, Older

    ОтветитьУдалить
  41. paprobuю pastavitь sюda http://nezabudem2009.narod.ru/

    ОтветитьУдалить
  42. Переводчик работать перестал.
    Не в курсе- почему?

    ОтветитьУдалить
  43. Вот и у меня переводчик не виден почему-то(((((

    ОтветитьУдалить
  44. А я пробовал поставить. Нет его и все. Не появляется. Походу гуля глючит

    ОтветитьУдалить
  45. Большое спасибо за информацию установил на свой сайт переводчик и остался очень доволен Еще раз огромное Спасибо за помощь!
    кстати можете проверить как работает :)
    http://delovoy.jimdo.com/

    ОтветитьУдалить
  46. Здравствуйте! Спасибо за ваши рекомендации по установке переводчика. У меня все получилось замечательно. Но, ширина сайдбара, где я установила переводчие 130 рх, поэтому он немного виглядит визуально некрасиво (посмотрите пожалуйста http://bloknotichoc.blogspot.com/). Не подскажете как сделать, чтобы было красиво, то-есть, чтобы полностью было видно слово "Перевести". Спасибо.

    ОтветитьУдалить
  47. Здравствуйте Света! Не могли бы вы мне помочь. У меня тут такая проблема... Я установила этот переводчик .все прекрасно было! Он у меня был наверху страницы. Я там что то нажала, пока просматривала языки. и он "убрался до следующего языка" . Что это значит? и как его вернуть обратно ?

    ОтветитьУдалить
  48. Не перживайте, Christina.

    Я вполне вижу переводчик на вашем блоге. А нажали вы скорее всего кнопку "Turn off for Russian", что значит выключить переводчик для русскоязычных сайтов -- выключили вы переводчик только для своего компьютера. Включить обратно - тоже несложно: нажмите на боковой панели, что вы хотите перевести этот блог на English, например или на Italian и сами увидите как все замечательно заработает ;).

    Удачи во всем!
    Света

    ОтветитьУдалить
  49. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить
  50. Прикрутил себе на бложек переводчик гуглячий, спасибо. С Favicon никак не получается:(

    ОтветитьУдалить
  51. Заходит в ваш блог человек не владеющий русским, а для него слово "перевод" на русском языке и выбор языка на русском, да и языки в этом самом выборе тоже - очень остроумно.
    Собственно вопрос у меня о другом, возможно ли установить переводчик так, чтобы он находился под каждой записью(постом)?

    ОтветитьУдалить
  52. Спасибо! Как раз сделала блог и думала, где бы достать встроенный переводчик )))

    ОтветитьУдалить
  53. Спасибо! Самой никак не удавалось эту кнопочку наладить. :)

    ОтветитьУдалить
  54. Спасибо! ТОже только что сделала блог и что искала, то и нашла. Спасибо за переводчик =)

    ОтветитьУдалить
  55. Спасибо! Все получилось. :-)

    ОтветитьУдалить
  56. Светлана, спасибо большое! Больше недели мучалась, все никак не могла понять, как его установить. Решила заглянуть к Вам, была уверена, что поможете. И ведь помогли :-).
    Спасибо большое!!!!

    ОтветитьУдалить
  57. Светлана, здравствуйте! Спасибо за такой полезный и интересный блог! Для меня все, что связано с кодами и программированием- это темный лес, а с Вашей помощью я смогла установить в своем блоге разные красивости и даже переводчик!
    P.S. Кстати почитала свой блог в переводе, плохо он переводит, но конечно лучше чем ничего.

    ОтветитьУдалить
  58. Отличный блог, Светлана! Так держать!!!

    ОтветитьУдалить
  59. У меня все получилось с первого раза. Спасибо за ценный и полезный совет, и не только этот :)

    ОтветитьУдалить
  60. Спасибо за помощь! Наконец у меня получилось!

    ОтветитьУдалить
  61. Спасибо! Очень просто всё оказалось!)))

    ОтветитьУдалить

Популярные сообщения